隨著今年8月15日的到來,全球各地迎來了日本投降暨二戰(zhàn)結(jié)束80周年紀念活動。自1945年以來,世界曾經(jīng)歷過許多其他重大戰(zhàn)爭,但第二次世界大戰(zhàn)仍在公眾記憶中占據(jù)著無可比擬的地位。這是為何?
首先,二戰(zhàn)是人類歷史上最為慘烈的戰(zhàn)爭沖突,造成大約7000萬至8000萬人死亡,占當時全球人口的3%。這個數(shù)字令人震撼,僅憑如此巨大的生命損失,我們就有責(zé)任哀悼死難者——不僅緬懷本國的犧牲者,也應(yīng)紀念所有各方受難者。
我1958年出生于荷蘭,成長過程中,荷蘭人對德國的仇恨根深蒂固。這種態(tài)度在德國時任總統(tǒng)里夏德·馮·魏茨澤克于德國投降40周年紀念活動上發(fā)表演講后發(fā)生轉(zhuǎn)變。他表示,所有德國人將永遠對德國的過去負責(zé),但罪責(zé)是個人的——1985年仍在世的德國人中,很少有人在那個戰(zhàn)爭年代已是成年人,因此不應(yīng)要求他們?yōu)楦篙叺淖镄薪K生懺悔。本著這種原則,我也將悼念德國的戰(zhàn)爭受難者。
二戰(zhàn)至今仍縈繞于我們腦海的另一個原因在于,當今世界地緣政治格局正是二戰(zhàn)后形成的。這一體系由戰(zhàn)勝國構(gòu)建,主要是美國、英國、蘇聯(lián)以及不容忽視的中國。按照此前的經(jīng)驗,強國自然竭力將這個架構(gòu)導(dǎo)向?qū)ψ陨碛欣姆较?,但以時任美國總統(tǒng)羅斯福為首的設(shè)計者們,決心通過這一體系確保戰(zhàn)后新秩序能避免第三次世界大戰(zhàn)爆發(fā)。迄今為止,這一目標得以實現(xiàn),愿和平長存。
第三個原因是,無數(shù)電影、書籍、博物館和紀念碑幾乎每天都在提醒著這場戰(zhàn)爭。我們也似乎習(xí)慣了通過二戰(zhàn)中的領(lǐng)袖人物與重大事件來思考當今問題。在荷蘭,一部又一部電影剖析著本國的戰(zhàn)爭經(jīng)歷,包括荷蘭民眾在救助猶太同胞方面的普遍失職、鄰里間的背叛以及黑市橫行。在中國,同樣也有不少與抗日戰(zhàn)爭題材相關(guān)的影視作品。二戰(zhàn)仍在定義我們的民族認同,影響我們的道德價值觀。
各國以自己的方式紀念二戰(zhàn)結(jié)束,這是很自然的。二戰(zhàn)的主線是抗擊德國法西斯與日本侵略者,但它在世界各個地區(qū)、各個國家后續(xù)引發(fā)的具體進程各異。例如在亞洲,許多國家在二戰(zhàn)后紛紛擺脫西方殖民統(tǒng)治。今日的中國、印度、菲律賓、印尼、朝鮮與韓國等,皆有如此經(jīng)歷。
我在北京大學(xué)講授一門關(guān)于二戰(zhàn)亞洲戰(zhàn)場的研究生課程。學(xué)生們對中國在戰(zhàn)爭中的角色興趣濃厚,熱衷研讀20世紀80年代以來關(guān)于抗日戰(zhàn)爭的優(yōu)秀著作。這些著作的貢獻在于展現(xiàn)了許許多多中國人——無論背景屬于哪個政黨或其他陣營——都參與了偉大的抗戰(zhàn),并暫時擱置了戰(zhàn)前的分歧。如果說上世紀80年代之前,日本侵略者在華暴行鮮為人知,如今這些暴行已被如實記入史冊,也本應(yīng)如此。
隨著世代更替,關(guān)注點不可避免地會發(fā)生變化。當今學(xué)生更具全球視野,這值得欣慰。中國已成為世界大國,學(xué)生們不僅需了解中美,還應(yīng)認知其他國家,這是義不容辭的責(zé)任。與二戰(zhàn)時期相比,我們?nèi)缃裆畹臅r代已大不相同。盡管計算機、核能、青霉素、雷達、噴氣發(fā)動機、合成橡膠與塑料等發(fā)明均誕生于二戰(zhàn)時期,但很多事情已經(jīng)改變。我們?nèi)缃癖仨殤?yīng)對的問題——其中最緊迫的包括環(huán)境污染、流行病、人口快速老齡化、大國關(guān)系變遷等——與彼時大相徑庭。人工智能等新工具為我們提供了應(yīng)對手段。面對當前的所有緊迫問題,二戰(zhàn)能提供的經(jīng)驗已然有限。世界在前進,我們亦須如此。
盡管如此,二戰(zhàn)的一些教訓(xùn)依然寶貴。溫德爾·威爾基如今已鮮為人知,但二戰(zhàn)期間他曾聲名顯赫。這位1940年的美國共和黨總統(tǒng)候選人,于1942年受美國時任總統(tǒng)羅斯福委派環(huán)游世界,途經(jīng)中東、蘇聯(lián)與中國等地。在接觸了形形色色有著不同信仰、種族身份與民族背景的人后,威爾基呼吁立即召開國際會議以構(gòu)建戰(zhàn)后全球治理機制。他成為“世界一體”理念的主要倡導(dǎo)者之一。
1944年威爾基去世,因此對戰(zhàn)后秩序構(gòu)建影響甚微。即便該秩序總體運行良好,如今我們似乎已來到又一個轉(zhuǎn)折點。若果真如此,威爾基的諫言仍值得重溫:所有國家——無論大小、重要與否——的利益都必須得到尊重和謙遜對待。(作者是劍橋大學(xué)副校長、東亞研究所中國現(xiàn)代史教授、北京大學(xué)客座講席教授,穆亦譯)








